海を渡るアリゲーター primarily


今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国テキサス州の国立公園は、海岸で日光浴をしていたアリゲーターは、ルイジアナ州からメキシコ湾を泳いで渡って来た個体であると発表しています。

パドレ島国立海岸のフェイスブック<>によると、マラキートビーチで日光浴中だったアリゲーターは、尻尾の切れ込みと後ろ足に付けられた鑑札から、ルイジアナ州で目撃されたアリゲーターと同一の個体であることが判明したそうです。

フェイスブックには「我々のパートナーであるテキサス公園野生生物局と話し合った結果、アリゲーターはリハビリテーション施設に運ばれました。長旅の疲れから回復させるためです」と綴られています。

アメリカ国立海洋局は「アリゲーターは主に淡水動物であるものの、短時間であれば海水環境にも耐えることが出来る」という見解を示しています。


アリゲーターが海を泳いで渡ることが出来るとは驚きました。基本的に淡水で暮らすアリゲーターが海水の中を泳いで旅をしたということで、そのダメージは大きいものではないかと思います。ゆっくり休んで疲れを癒してほしいです。

今日の英単語:primarily
primary「主要な」「第一の」という形容詞と、形容詞に付いて副詞を作ることが出来る接尾辞-lyから成るprimarilyは「主に」「第一に」といった意味になります。ソース中では「主に」という意味で使われており、mainlyと言い換えることが可能です。


お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント