野生のブタの群れが住宅地に do damage

今日は【英語ニュースで単語力UP】をお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国テキサス州で、野生のブタの群れが住宅地に現れ、その様子が防犯カメラに捉えられました。

住宅地に住む男性は、歩いて娘をバス停に送っている時にブタの足跡に気が付きました。自宅の庭には、夜のうちにブタの群れが訪れたことを示す数々の痕跡が残されていました。

男性は「自宅の庭や、近所の家の庭は多くの被害を受けました」と話しています。

「通りの先にある数軒は、著しく酷い損害を被っています」

自宅の防犯カメラを確認した際、予想を遥かに上回る数のブタの姿に驚いたと言います。そこには、25~30頭のブタが映っていました。

「最初の1頭だけなら分かります。ですが、後から後から次々にブタが現れたのです。本当に奇妙な光景でした」

男性によると、ブタの群れは、ほんの短い時間に多くの被害をもたらしたそうです。

「彼らはとても素早く動きます。防犯カメラの映像を思い返しても、自宅の庭にいたのは1分足らずです」

ブタの群れは、ブラゾス川の土手から住宅街にやって来ており、近隣地域ではこの季節特有の問題となっています。


映像を拝見しましたが、本当に沢山のブタが住宅地を横切っていて、驚きます。寒いこの季節に、食べ物が足りなくなって、住宅地までやって来てしまうのでしょうか。多くの被害があったようなので、何か有用な対策が取られると良いですね。

今日の英単語:do damage
damage「損害」「被害」は「ダメージ」として日本語にもなっており、非常に馴染み深い言葉です。do damageで「損害を与える」という意味になります。

お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント