子供と車を交換 adopted




米国ノースカロライナ州で、車と2歳の女の子を交換したとして3人が逮捕されました。

逮捕された3人のうち、1人は女の子の母親とみられる45歳の女です。あとの2人は47歳の女と53歳の男のカップルで、車を所有していました。

カップルの方の女は当初、自身を女の子の母親だと話していましたが、後に「書類上の手続きを行っていない養母だ」と供述を変更しています。

母親に車と交換された女の子は、家族の元へと送られました。

近隣住民は、カップルと女の子の姿をよく見かけたと言います。

「よく3人で外にいるところを見ました。女性の方は女の子を本当に可愛がっていました」

逮捕された3人は起訴され、今後裁判が行われる予定です。



何をどうやったら車と自分の娘を交換するという事態に至るのでしょうか。色々な事情があるのかもしれませんが、全く理解不能です。女の子は現在、家族の元にいるようですが、今後誰が育てて行くのでしょうか。幸せに育ってくれることを祈ります。

今日の英単語:adopted

adoptedは「養子縁組された」という意味で、ソース中のadopted motherとは「養母」ということになります。親側からだけでなく、adopted child「養子」やadopted son「養子縁組された息子」というような使い方もされます。また、似た様な単語にfoster「里親の」「里子の」というものがあり、「養母」はfoster mother、「養子」はfoster childとも表すことができます。
ソース:https://www.foxnews.com/us/north-carolina-mom-arrested-swapped-car-child
←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!


コメント