米テネシー州で、警察官が女性に傷害を負わせました。原因はホットドッグでした。
この警察官は、メディカルセンターに警備についていました。そこではセンター職員が、野外で料理を作るイベントを開いていました。
一人の医療技術職の女性が、ホットドッグをもらってよいかと尋ね、料理を作っていた別の職員は了解しました。
しかし、警察官は、ホットドッグをとってはいけないと女性に伝えました。女性はいったんその場を去りましたが、別の職員に同じ質問をして「いいよ」と返事をもらいました。
ホットドッグをとろうとしている女性を発見した警察官は、女性に歩み寄ると、女性が手にしていたホットドッグを叩き落しました。
そして、女性に「一切食べ物をとってはいけない、裏口から出て行きなさい」と伝えました。
裏口でなく表口から出て行こうとする女性を、警察官はさえぎり、強引に裏口から出て行かせました。
そして警察官は、女性を地面に投げ落とし、自分のヒザで女性の背中を抑えると、女性に手錠をかけ、女性を小部屋に隔離しました。
メディカルセンターの看護師が、この警察官の上司に連絡すると、女性はほどなく解放されました。
この警察官の一連の暴力行為により、女性は頭部や腕、背中などにケガを負いました。
警察官は暴行の罪で逮捕され、警察官の職を退くこととなりました。
New developments tonight in a story #FOX13 broke weeks ago. A Memphis Police Officer now faces assault charges after a nurse tech says he beat her up. Reporter @massereports reveals that the fight started over a hot dog. Tune in at 9:30 for more. pic.twitter.com/SzIQ8zDMJn— FOX13 Memphis (@FOX13Memphis) 2019年10月10日
ホットドッグを食べようとしただけで、なぜ警察官がこのような暴力行為におよんだのか理解に苦しみます。この女性と警察官の間で何か感情的な問題でもあったのでしょうか。
ソース:https://www.foxnews.com/us/memphis-police-officer-assault-hot-dog今日の英単語:assault
「暴力」は英語で"assault"といいます。文語的なニュアンスがあり、特に法律用語の「暴行、脅迫、強姦」という意味で使われます。「アサルトライフル」という武器があるように、軍隊による「攻撃」という意味でも使われます。
←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!
コメント
コメントを投稿