ヤモリに心肺蘇生法 gecko, lizard




オーストラリアの男性は、ビールに落ちたヤモリに心肺蘇生を施し、命を助けました。

注文したビールにヤモリが入っているのを見つけたとき、男性はパブの従業員が悪戯を仕掛けたのではないかと思ったそうです。

従業員の悪戯ではないことを確認した後、素早くヤモリをすくい上げました。

ヤモリは動いていませんでした。すると、男性はヤモリに心肺蘇生術を行ったのです。心臓マッサージを施し、ヤモリの口に息を吹き入れると、ヤモリは動き始めました。

ヤモリが防衛本能から単に死んだフリをしていたのかどうかは分かっていません。



ヤモリに心臓マッサージとは、加減が上手くなければ潰してしまいそうで恐ろしいです。グラスにヤモリが入っていただけで放り出してしまいそうですが、すくい上げて心肺蘇生を実施するとは、この男性は救急士か何かでしょうか。それとも単に酔いが取らせた行動なのでしょうか。どちらにしても、ヤモリが元気に回復して良かったですね。

今日の英単語:gecko, lizard
ソース中でヤモリはgeckoまたはlizardと表現されています。geckoはいわゆる「ヤモリ」を指します。一方、lizardはトカゲ全般を指し、ヤモリのような小型のものからカメレオンやイグアナ、そしてコモドドラゴンのような大型のものまで表します。つまり、geckoはlizardの一種ということになります。

ソース:https://www.realitytvworld.com/news/man-gives-cpr-gecko-found-drowning-in-beer-1072739.php

【英語ブログランキング】←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!

コメント