人々を元気付けるマスク novel



ブルガリアの首都ソフィアにある小さな会社は、新型コロナウイルスの拡散防止のために元気が出るようなマスクを生産しています。

ふくろう、恐竜、リャマ、サル等の絵が描いてあるマスクは、医師団や警察官に届けられる予定です。

これらのマスクは、赤ちゃん用のスリーピングバッグを製造しているエンジェル・ベイビーという会社が作りました。同社は企業の社会的責任を果たすための活動で知られています。

「マスクを作ってほしいという友人たちからの依頼を受けて、自然にこのアイディアを思い付きました」「1週間スリーピングバッグの生産をやめて、マスク3,000枚を製造し、病院や警察署に届けたいと思っています」

エンジェル・ベイビーは以前、産科病院に赤ちゃん用のスリーピングバッグを6,000個以上寄付しています。

マスクに関しては、医学的根拠に基づいて製造されているものではないため、毎日洗濯して高温のアイロンをかけなければなりません。

医者や警察官に届けられますが、コロナウイルス患者と直に接する職務ではなく、毎日多くの人々と接する職務の方々の使用を目的としています。


コロナウイルスで世界全体が暗い雰囲気の中、可愛らしい絵柄のマスクに癒されます。商品の生産を1週間止めて、無償でマスクを作る姿勢は立派だと思います。このマスクをつけた医者や警察官と接する多くの人々が少しでも元気付けられるといいですね。

今日の英単語:novel
novelは名詞の「小説」という意味で非常に有名ですが、形容詞は意味が全く異なり「新種の」「奇抜な」という意味になります。医学用語で「新型の」という意味もあり、ソース中に出て来るthe novel corona virusは「新型コロナウイルス」です。他にもnovel idea「斬新なアイディア」、novel method「新しい方法」、novel approach「目新しい取り組み」のように使われます。

ソース:https://www.msn.com/en-gb/news/offbeat/cheerful-masks-help-battle-coronavirus-in-bulgaria/ar-BB11kGvV

【英語ブログランキング】←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!

コメント