私の好きな言葉を紹介します。
田臥勇太選手がナイキのCMで語った言葉です。
小学生時代からNBA時代までの映像を背景に、田臥勇太選手の独白が続きます。
Scold in Akita dialect over and over
何回も能代弁で叱られ
Yelled at in English over and over
何回も英語でも怒鳴られ
and usually I did't understand what they were saying
そのうちの何回かは理解できなかったけれど
Over and over, I was told "you are too little"
何回も小さいから無理だと言われ
Over and over, bigger players fell on me and I got injured
何回も大男が落ちてきて怪我をし
Over and over, I was alone in countless sleepless nights
何日も眠れない夜を過ごし
Over and over, I was worried to cover up my ears
何回も人の言う事に耳をふさぎ
And over and over, I'd thought of giving up
何回も逃げ出そうと思った
But,
けれど
I've made tens of thousands of passes
何万回もパスをし
Hundreds of thousands of dribbles
何万キロもドリブルして
I've faked out countless defenders
何万回も相手をフェイクし
I've run too many fast breaks to remember
何万回も速攻を出し
I've shot jump shots over and over and over
何万本もシュートを打って
I've worn out sneaker after sneaker
何十足もバッシュを履きつぶし
And now, I'm finally here, in America
僕はアメリカのコートに立った
But, my journey is not yet complete
でも、僕の旅は終わりじゃない
It's only just begun.
これは始まり。
私の場合は、
何時間も通勤中に英語を聴いて、つぶしたウォークマンは、、、
2台。
少なっっ!!!
お読みいただきありがとうございました!
よろしければランキング応援クリックをお願いします。
↓↓
学問・科学ランキング
にほんブログ村
↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。
Follow @tabbycat111
コメント
コメントを投稿