獲物と捕食者が並んで泳ぐ bull shark


今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国フロリダ州の男性は、橋の上から通常では見られないような光景を目にしました。アリゲーターとオオメジロザメが並んで泳いでいたのです。

男性はベロビーチのインディアンリバーラグーンに架かる橋を歩いている時、オオメジロザメとアリゲーターを目撃しました。

男性は「インディアンリバーをオオメジロザメとアリゲーターが一緒に泳いでいるのを目撃するのは、日常的なことではありません」と語っています。

オオメジロザメが幼少期にインディアンリバーを泳いでいることは良く知られていますが、アリゲーターは珍しく、特に捕食者と接近して泳ぐ姿は稀です。

「この時期にやって来るオオメジロザメを見ようと思っていたらアリゲーターを目撃したので、衝撃でした」


ワニとサメの関係は、ワニよりサメの方が小さければワニがサメを食べ、逆にサメの方が大きければサメがワニを食べる可能性が高いそうです。どちらにしても、捕食者と獲物という関係は変わらないようですね。今回、捕食者と獲物が一緒に泳いでいたのは、捕食者のお腹が空いていなかったのでしょうか?何にしても珍しい光景です。

今日の英単語:bull shark
オオメジロザメは英語でbull sharkです。なぜbull「牛」なのか調べてみたところ、NATIONAL GEOGRAPHICのサイトには「短く丸い鼻と荒い気性、そして獲物に襲いかかる前に頭突きをする癖に由来している」と記載されています。日本語にも「オオメジロザメ」の他にbull sharkをそのまま訳した「ウシザメ」という呼び方もあります。

お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント