サーバルキャットに起こされた女性 hiss


今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国ジョージア州の自宅で眠っていた女性は、サーバルキャットに起こされました。

アトランタ近郊のブルックヘブンの自宅寝室で眠っていた女性は、午前6:45頃、何かがベッドに飛び乗って来たため、目を覚ましました。

女性はその時の様子を「何かが飛び乗って来たのを感じました。目を開けると大きな猫がベッドにいたのです」と語っています。

その少し前に、この家で飼われている犬を女性の夫が外に出し、犬が自由に戻って来れるようドアを開けたままにしていました。サーバルキャットはそこから侵入した模様です。

夫はサーバルキャットを寝室に閉じ込めた後、外から回り込んでドアを開け、外に出るよう誘導しました。サーバルキャットは「シャーッ」と夫を威嚇して出て行ったそうです。

ジョージア州自然資源局には、サーバルキャットの目撃情報が3件寄せられています。

「このような都会の環境で、サーバルキャットのような動物を見つけることは容易ではありません。隠れるところが沢山あるからです。ですが、比較的狭いエリアにいるのではないかと考えています。」

サーバルキャットはアフリカ原産の野生の猫です。ジョージア州でペットとして飼育することは違法ではありませんが、許可が必要です。

自然資源局は、今回のサーバルキャットは違法に飼育されているものだと見做しています。


無防備に眠っているところに野生動物がやって来るとは、非常に危険ですね。ケガがなくて良かったです。野生動物を飼うことには色々な意見があるかと思いますが、飼う以上はきちんと許可を得て、周りに迷惑を掛けないようにしなければなりませんね。

今日の英単語:hiss
hissは辞書を引くと「シューっという音を立てる」という意味が載っています。空気が抜ける時のような音や、また、歯擦音などを表現する時に使われます。今回は猫が怒った時に発する「シャーッ」や「フーッ」と言った声を表しています。

お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント