車から大量のクルミ apparently

今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国ノースダコタ州の男性は、所有する車に詰め込まれていた42ガロン(約190リットル)分のクルミを取り除きました。詰め込んだ犯人はリスです。

ファーゴに住む男性は、何度もリスの姿を目撃していました。リスは屋外に停めてあったピックアップトラックに繰り返し上っていました。

ある時、男性は車の中に大量のクルミが詰め込まれているのを発見しました。自宅の庭にあるクルミの木から、リスが冬支度のために運んでいたのです。

男性は「ラジエーターファンの中や、車の至る所がクルミで覆われていました。冬をそこで越すつもりだったのでしょう」と話しています。

大量のクルミを運んだのは、1匹のリスだと言います。

「クルミを取り出すために、フェンダーを取り外さなければなりませんでした。全てを取り出したと思って車を走らせていたら、角を曲がるときにクルミが転がって来ました」

男性はピックアップトラックの上や内側から約42ガロン分のクルミを取り出しましたが、届かない場所にあるために取り出せないものもあるそうです。


190リットル分のクルミを取り除くのも大変だったと思いますが、たった1匹の小さなリスが運ぶのはもっと大変だったと思います。車が故障したり、事故などにつながらずに良かったです。リスの計画は瓦解してしまいましたが、どこか別の安全な場所で冬を越してほしいと思います。

今日の英単語:apparently
apparentlyはit seems thatやallegedlyの同義語で「~らしい」「~のようだ」という意味の単語ですね。比較的よく目にしますが、私が最初にこの単語に出会った頃は「明らかに」という、clearlyと同じような意味でした。apparentlyのように、長い間使用されるうちに意味が変化する言葉もあるので、「明らかに」知っていると思う単語でも、たまには調べ直してみた方が良いかもしれません。


お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント