家屋の下に潜んでいたのは be tickled pink


米国カリフォルニア州の住宅の下にガラガラヘビが潜んでいました。なんとその数はおよそ100匹でした。

ノースベイの住人は、自宅でヘビが這っているのを目撃しました。家の下を覗いたところ、多数のガラガラヘビがいたのです。住人は爬虫類保護団体に連絡しました。

保護団体の職員は「家の下には92匹のガラガラヘビがいました。取り除くのに3時間かかりました。とても嬉しくて、毎日このようなことが起これば良いのにと思います」と話しています。

職員は取り除いたヘビの写真をフェイスブックに投稿しています。

多数のガラガラヘビが1か所に集まっているのは珍しいことだそうです。職員は、最近の干ばつが原因ではないかと見ています。

「干ばつのため、水のある場所に避難したトカゲやネズミを狙って、ヘビが集まったのでしょう」と語っています。


危険なガラガラヘビが100匹近くも自宅の下に潜んでいたとは、恐ろしい話です。住民の方が被害に遭わなくて良かったです。それにしても、今回対応に当たった保護団体職員の方は、余程のヘビ愛好家なのでしょうね。正に天職と言えるのではないでしょうか。

今日の英単語:be tickled pink
be tickled pinkは直訳すると「くすぐられてピンクになる」ですが、これは「大喜びする」「非常に楽しむ」という意味です。類似の表現にbe tickled to deathというものもあり、こちらも同じ意味になります。


お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント