食材から水族館の水槽へ peer

今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国アリゾナ州で、レストランのディナーになる予定だったロブスターが水族館で暮らすこととなりました。ロブスターは珍しい鮮やかなオレンジ色です。

スコッツデールの日本食レストラン従業員によると、配達されたロブスターたちの中で、オレンジ色のロブスターは一際目立っていたそうです。

その時の様子を「1匹だけが特別に我々の目を惹きつけました」と語っています。

「このロブスターが何なのか、水族館に電話してみようと言ったのです」

厨房の従業員たちは、オレンジ色のロブスターを蒸す代わりに、オディシー水族館に連絡しました。

水族館は「この色のロブスターは3,000万匹に1匹です。我々の水族館が所有出来て非常に幸運です」と発表しています。

「このロブスターの重要性に気付き、我々に連絡をくれたレストランに感謝しています」

ロブスターはその鮮やかな色により捕食者をひきつけてしまうため、水族館で暮らす方が野生よりも長生きするだろうということです。


オレンジ色のお陰で調理されずに済んだロブスターですが、野生ではその色のために捕食され易いとは、真逆で面白いですね。レストランの方々が特に気にすることもなく蒸してしまっていたら、恐らく誰もその貴重さに気付かず、あっさりと食べられてしまっていたことでしょう。水族館に連絡を取ってくれて良かったですね。

今日の英単語:peer
peerは「能力やステータスなどが同等の人」を表し、「仲間」や「同年代の人」等の意味を持ちます。文脈によってco-workerやrivalなどの単語と言い換えることも出来ます。


お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント