「巨大な犬」、店内を歩き回る go about one’s business

今日は【英語ニュースで単語力UP】をお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国フロリダ州で、「巨大な犬」が店内を歩き回り、警察に通報されました。

ブレーデン警察署によると、犬は135ポンド(約61kg)です。ダラー・ゼネラルの店内を歩き回っていました。商品や顧客に悪さをしなかったため、当初、従業員は犬を追い出すことはしませんでした。

警察に通報があったのは、閉店時間になっても犬が店から出て行く気配がなかったからです。

通報を受け、犬を外に連れ出すために警察官が現場に駆け付けました。その際のボディカメラの映像が公開されています。

その後、警察は犬の身元を突き止めました。犬は「ベントレー」という名で、現在は飼い主の元へ戻っています。

警察はフェイスブックに「ベントレーのパパは、彼がいなくなったことに気が付き、ベントレーの面倒をみてくれた従業員と警察官に感謝しています」と投稿しています。



映像を見ましたが、大きな犬ですね。従業員や警察官が犬を無理矢理外に出そうとはせず、犬に対して親切です。悪戯をするのでもなく、賢い犬のようですが、大きな犬が店内をうろうろしていたら、犬が苦手なお客さんは困ったかもしれませんね。無事に飼い主の元に戻ることが出来て良かったです。

今日の英単語:go about one’s business
go about one’s businessは「やるべきことをやる」という意味です。日常的に行っている行動、ルーティンなどをすることを意味します。


最後までお読みいただきありがとうございます。
この記事が参考になりましたら、応援クリックお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント