※当記事は2009年12月8日に作成したものです。
タイガー・ウッズの自動車事故について、アメリカのアンケートで「詳細を詮索する必要はない」という意見が過半数以上を占めたそうです。
ゴシップ好きのアメリカにしては、意外な結果です。おそらくアメリカでは、この件に関する憶測記事が、読者を辟易させるほど大量に出回っているのでしょう。
他人の失敗に対しては、根掘り葉掘り聞き出そうとするのでなく、ジョークの種にしてしまうのが、周囲にとってもタイガーウッズ本人にとってもハッピーなアメリカ式社交術ではないでしょうか。
というわけで、USATodayよりタイガーウッズの自動車事故に関するジョークを紹介します。
Top ten jokes about Tiger Woods' driving prowess lighting up the Internet
1.Tiger Woods complained after being fined $174 for his accident Friday morning, saying that normally for driving into a water hazard and hitting a tree he should only receive one penalty stroke -- DailyComedy.com
タイガー・ウッズはこの事故による174ドルの罰金に文句をつけた。「いつもは、ウォーターハザードに突っ込んんだり木にぶつけても1打のペナルティしかないんだよ!」
2.Tiger Woods crashed into a fire hydrant and a tree. He couldn't decide between a wood and an iron. Perhaps Tiger should be using a driver? -- National Post
タイガーウッズは消火栓と木にぶつかった。彼はウッドとアイアンどちらを使うか決めかねていた。たぶん彼はドライバーを使ったのだろう。
3.Tiger was a mailbox and a telephone pole short of his first "grand slam." -- DailyComedy.com
タイガーは郵便受けと電柱を外したために、グランドスラムを逃した
4.Tiger Woods is so rich that he owns lots of expensive cars. Now he has a hole in one -- National Post
タイガーが金持ちだから車をたくさん持っている。そしてその中の一台に穴を持っている。(ダジャレなので和訳すると意味がなくなりますね)
残りは皆さんで意味を考えながら読んでみましょう!日本人とアメリカ人でのユーモアセンスの違いを楽しむのがコツです。
「これのどこが面白いの?」は禁句です!!
5.What's the difference between a car and a golf ball? Tiger can drive a ball 400 yards -- National Post
7.Have you heard that Tiger's new movie is out? It's called Crouching Tiger, Hidden Hydrant --The Record.com
8.Tiger Woods can drive a golf ball 400 yards down the middle of a fairway, but he can't back his car 25 feet down his driveway? -- The Record.com
9.How can Tiger Woods be the world's best golfer? He couldn't even avoid a water hazard that was right in front of him -- the Herald Sun
10.He praised his wife for courageously pulling him out of the vehicle. She used a golf club to smash the window and pull him out, and here's how courageous she was: She smashed the window before the accident -- Jay Leno via the San Francisco Chronicle
コメント
コメントを投稿