缶ビールで愛犬を発見 the information was out of date



米国ミネソタ州の女性は、3年前に行方不明となった飼犬と再会する予定です。缶ビールのラベルがきっかけで犬が見つかったのです。

フロリダ州のビール会社は、動物保護施設で暮らす犬の里親探しのために、犬たちの写真を缶ビールのラベルに使用することにしました。このことを知った女性は、ソーシャルメディアにアクセスしました。

女性はミネソタ州に引っ越す前はフロリダ州に住んでいました。犬たちの写真を見るとすぐに、「デイ・デイ」と名付けられている犬が、以前飼っていた「ヘーゼル」だということに気が付いたのです。

ヘーゼルは脱出の名人で、よく家から脱け出して走り回っていましたが、3年前に脱走して以来、行方が分からなくなっていました。

女性は保護施設に連絡し、ヘーゼルの以前の飼主であることを証明しました。保護施設によると、ヘーゼルにはマイクロチップが埋め込まれていたものの、情報が古く、飼主である女性と連絡が取れなかったということです。

保護施設はフェイスブックで「ペットにはマイクロチップとライセンスを」「連絡先情報は最新の状態にしておくことをお忘れなく」と呼びかけています。


以前ご紹介した記事のビール会社とは別の会社ですが、このような企画はよく行われているのでしょうか。里親探しだけでなく、迷い犬の飼主探しにも役に立つのですね。3年前にいなくなった犬をすぐに見分けられるとは、女性はずっと探していたのでしょう。ヘーゼルは女性の元に戻ったらもう脱走せずに、一緒に幸せに暮らしてほしいと思います。

今日の英単語:the information was out of date
out of dateは「時代遅れの」「期限切れの」という意味ですが、ソース中の”the information was out of date”とは「情報が期限切れだった」つまり「情報が古かった」ということです。out-of-date informationとすると「古臭い情報」という意味になり、また反意語はup-to-date information「最新の情報」となります。

ソース:https://www.realitytvworld.com/news/woman-recognizes-long-lost-dog-photo-on-beer-can-50188154.php

【英語ブログランキング】←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!

コメント