1日1名限定レストラン pivot



新型コロナウイルスの世界的大流行により、サービス業のあり方は変化を余儀なくされています。

レストランは完全に閉鎖している訳ではなく、デリバリーやテイクアウト、消費者への直接販売などの形をとっています。

スウェーデンのあるカップルは、社会的距離を十分に保つことが出来る新しい企画を立ち上げました。テーブル1席だけのレストランです。

「Bord för en」ースウェーデン語で「1人用のテーブル」つまり「お1人様」という意味の野外レストランは、スウェーデン西部中央、ヴェルムランドのランセーテルに開店します。パンデミック中に両親に食事を届けていたことがきっかけで、このアイディアが生まれました。

テーブル1つに椅子が1つのレストランは、調理場でもあるカップルの自宅から約45mほど離れた草原に位置します。客は1日1名限定であり、料理は給仕されません。料理はバスケットに入れられ、台所の窓からロープを伝ってテーブルへと運ばれるのです。

プロの料理人であるカップルの男性が調理を行います。食材が手に入りにくい現状では、季節のものや地元で育つ原料に頼らなければなりません。メニューは毎日変わりますが、いつも朝食、昼食、夕食を楽しめるように、3つのコースを用意しています。

価格については任意であり、客が自分で値段を決める仕組みだそうです。

客が帰った後、6時間はテーブルや椅子に触らず、それから消毒を行います。客は使用した皿をコンテナに入れて置き、皿は2度洗われます。

レストランはHembygsgårdenというバス停から徒歩で行くことができます。ロープを辿って行くと、テーブルに到着します。レストランは5月10日に開店し、8月1日まで営業する予定だということです。


この状況ならではの新しい試みですね。1日1人だけでは、なかなか採算も取れないかと思いますが、客が値段を決めるというのも思い切った仕組みです。外食もままならない現在、このレストランで1人でも多くの人が料理を堪能できると良いですね。

今日の英単語:pivot
ソース記事の冒頭に”The coronavirus pandemic has forced the hospitality industry to pivot.”とあります。pivotは「旋回軸」や「旋回する」といった意味ですが、今回は「方向転換」という意味で使われています。ソース中の一文は「コロナウイルスの世界的大流行により、サービス業は方向転換を余儀なくされた」つまり、新型コロナウイルスのためにサービス業の在り方が変化せざるを得なくなったということを表しています。

ソース:https://www.foodandwine.com/news/one-person-restaurant-meadow-sweden

【英語ブログランキング】←お読みいただいた後のクリックありがとうございます!励みになります!

コメント