「動物は逃げ出していません」動物園が声明 unequivocally

今日は英語ニュースで単語力UPをお送りします。

今回のニュースはこちらです。

米国ニュージャージー州で、ハリケーン「アイダ」の影響により地元動物園からライオン、ゴリラ、ペンギンが逃げ出したという噂が流れましたが、当局はこれを明確に否定しました。

噂の発端となったのは、ソーシャルメディア上に投稿された公式文書のような1枚の写真です。その内容は、アイダが通過した際、エセックス郡のタートルバック動物園からペンギン、ライオン、クマ、カワウソ、ゴリラ、爬虫類などが逃げ出したというものでした。

エセックス郡は噂を「明らかに間違っている」と否定しました。

「タートルバックは真剣に動物の保護と支援を行う公認施設です。ハリケーン・アイダに先だって、動物たちを屋内に入れ、残ったスタッフはモニターで状況を見守りました。電源の消失もなく、全ての動物と飼育エリアは嵐を無事に乗り切りました」

「嵐の中、動物たちとスタッフをご心配くださった全ての方々に感謝します」


ハリケーンで大変な時に、このようなデマを面白がって流すとは悪質です。近隣住民の方々も不安だったことだと思います。ハリケーン「アイダ」は猛威を振るいましたが、動物たちが無事で良かったです。

今日の英単語:unequivocally
ソース中で当局は今回の噂を”unequivocally false”としています。unequivocallyは「明白に」「はっきりとした」という意味で、疑いの余地が少しもないことを表す単語です。尚、この単語から否定の接頭辞un-を除いたequivocallyは「曖昧な」という意味になります。


お読みいただきありがとうございました。
素晴らしい英語ブログがたくさんあります。こちらもどうぞ。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

↓↓ツイッターをフォローいただくと、ブログ更新情報を受け取れて便利です。


コメント